Somehow, it is a guarantor of the future of the product.
|
D’alguna manera, és garant del futur del producte.
|
Font: MaCoCu
|
Economic Efficiency as the first guarantor of the company’s sustainability.
|
L’Eficiència econòmica com a primer garant de la sostenibilitat de l’empresa.
|
Font: MaCoCu
|
The Public Administration as a guarantor of safety and prevention.
|
L’Administració Pública com a garant de la seguretat i la prevenció.
|
Font: MaCoCu
|
No guarantor position for Supplier’s products or services.
|
No hi ha cap posició de garant dels productes o serveis del Proveïdor.
|
Font: MaCoCu
|
Lluís Vicent calls to promote the role of the trainer as guarantor of coexistence
|
Lluís Vicent crida a impulsar el paper del formador com a garant de la convivència
|
Font: MaCoCu
|
The Pope has supreme and full authority, but not to do what he may deem convenient: he is not a "dictator" but he must be the guarantor of obedience.
|
El Papa té una potestat suprema, però no per a fer allò que li apeteixi: ell no és un "dictador", sinó que ha de ser el garant de l’obediència.
|
Font: MaCoCu
|
It is the guarantor of the maintenance of the public health system of which Hospital de Cerdanya is a part.
|
En aquesta qualitat, és el garant del manteniment del sistema públic de salut en el qual s’inscriu l’Hospital de Cerdanya.
|
Font: MaCoCu
|
The EU took on a prominent role on the subject of energy, defending the abandonment of fossil fuels and declaring itself to be the guarantor of the end of coal (despite promoting natural gas).
|
La UE ha tingut un paper destacat en la part energètica, defensora de l’abandonament dels combustibles fòssils i autoproclamant-se garant de la fi del carbó, tot i ser promotora del gas natural.
|
Font: MaCoCu
|
A person’s role in a company, if applicable (for example, beneficial owner, legal representative, director or guarantor)
|
El càrrec d’una persona en una empresa, si escau (per exemple, propietari efectiu, representant legal, director o garant).
|
Font: MaCoCu
|
Therefore we should not try to eliminate the fever, but try to make it go down.
|
Per això no se l’ha de fer desaparèixer, s’ha de fer baixar.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|